lunedì 30 marzo 2009

ARKIAAMU


Aamuisen tyokierroksen varrelta. Pilvetkin osuivat just sopivasti kohdalle.

Taalla yltakyllaisen kommunikoinnin kulttuurissa nama pankkireissut eivat koskaan kay hetkessa, vaan aina tapaa tuttuja, joita ei voi ohittaa yksinkertaisesti kadenheilautuksella. Se olisi erittain epakohteliasta. Taman aamun saldoon kuuluu: yksi kuorolainen, kaksi hyvaa ystavatarta ja toisen kodin naapuri. Vasta kun tarkeimmat kuulumiset on vaihdettu, voi sanoa, etta on kiire toihin. Tarvitsen lisaaikaa vuorokauteen.

Laukku, johon en kyllasty koskaan. Kookoskiekoista tehty ja siksi aika painava ilman sisaltoakin. Kirpputorilta, mistas muualta.

8 commenti:

  1. Hauska tuo ekan kuvan typypi. Hiukset on hyvin ja hymy levä!

    RispondiElimina
  2. Onko sinulla joku erityinen kirpputori siella? Loytosi ovat nimittain vallan upeita.

    Loysin taannoin taalta laukun ja kas, lahempi tutkimus paljasti, made in Italy.Ilmankos oli hieno.

    RispondiElimina
  3. Lissu: en ole koskaan nahnyt toiminnassa. Ei siina ole mitaan vipuja tai nappuloita veden aukaisemiseen. Ehka asiaa ei ole ajateltu loppuun asti.

    Soile: taas nait jotain ihan uutta. On sulla mahtava mielikuvitus.

    Pikkujutut: kirpputorit taalla ovat yleensa vain yksi tai kaksi poytaa muuten tavallisella viikkotorilla. Yleensa paasen tyoesteisena vain lauantaina naapurikylan torille, jossa on vain yksi poyta, mutta usein sielta jotain lahtee mukaan. Muuta kuin kaytettyja vaatteita, kenkia, laukkuja, kodintekstiileja ja joskus leluja ei nailta myyjilta loydy.

    RispondiElimina
  4. Yksi kirppispöytä siellä tarkoittaa yhtä myyjää, jolla on useampi pitkä pöytä (verrattuna Suomen kirppisten pöytien Naapurikylässä perjantain toripäivänä on kaksi myyjää. Minun aarteitani ovat erilaiset käsinvirkatut/merkatut liinat (made by old hands in Italy, I presume). Upeita ja lähes ilmaisia. Lissu

    RispondiElimina
  5. Pakko sanoa, että blogillasi on ihana nimi. Se soljuu suussa niin ihanasti, että tekisi mieli jäädä hokemaan sitä uudestaan ja uudestaan.

    Tai sitten se on koko italian kieli joka vain soljuu kuin kevätpuro.

    RispondiElimina
  6. Lissu: kiitos kun kavit korjailemassa tata joskus niin kielisokeaa. Taalla banco=poyta (yksikossa) tarkoittaa tosiaan yhden myyjan reviiria, siita sekaannus.

    Saya: valitsin nimen sen merkityksen vuoksi, mutta tosiaan se kuulostaa melodialta lausuttaessa ja nayttaa hyvalta painettuna.

    RispondiElimina
  7. Se tuo vanha ammatti vielä pyrkii pinnalle. Mihinkäs sitä kymmenien vuosien roolistaan pääsisi. Mutta vanhetessaanhan se viinikin paranee, jos ei etikaksi muutu... Baci. Lissu

    RispondiElimina